2010年に中国に来てから、
パソコンやスマホが壊れても大丈夫なようにと、
DropBoxを利用し始めました。
+++++++
DropBox(ドロップボックス)とは
データやファイルをクラウド上に保存できるオンラインストレージサービス。
簡単に言えばパソコンやスマホのデータをDropBoxが預かってくれるサービス。
今は、中国ではアク禁されてるので利用するにはVPNが必要。
+++++++
今月が更新月だったのを忘れてて、「引き落としできませんでした」の通知がきました。
データを消去されたら困ると思い、慌てて問い合わせフォームから
「28日(月)に支払っても間に合いますか?」
とメッセージを送ると、翌日すぐに「大丈夫です」という旨の返信がきました。
アメリカ企業なので日本人がいないようで、
変な日本語のメールでした。
メールの最後の方には、こんな文が書かれていました。
↓↓↓メール文章=======
私はこのことができます願っていて、ご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
よろしく、
レオン
“””””””
我々の翻訳を許しなさい。当社の翻訳は、オンライン翻訳を使用して作成されました。
↑↑↑メール文章=======
DropBoxのレオンさんからでした。
「オンライン翻訳を使用して作成されました」って、正直ですね。
「我々の翻訳を許しなさい。」という命令形の一言には笑っちゃいましたが、
「28日の支払いでも問題ない」ということがすぐに分かり、助かりました。
こういう時って、言葉使いの正確さとかはどうでも良いので、
素早く回答してくれるのが有難いですね。
ちなみに、中国ではDropBoxをアク禁にして使えなくしている代わりに、
国産オンラインストレージの「百度雲」(バイドゥークラウド)というのを提供していて、
なんと、無料で2Tの容量が使えちゃいます。
でも多分安全性はかなり低いと思います。
ランキングに参加しています。
クリック頂けると嬉しいです!