もしかすると役に立つかもしれない、いや、でももしかしたら中国駐在期間中には一度も役に立たないかもしれないシリーズになるかと思います。
微信友達のプロフィール写真が真っ黒になったことってありませんでしょうか?
そしてしばらくすると元に戻る。
これ、意味がわからなかったのですが、直接本人から聞いて意味がわかりました。
身内や自分と親しい友人とかが亡くなった時に、こんな風に設定することがあるそうです。
(もちろん誰でもそうする約束がある訳ではないと思いますが)
これを知らされた時は焦りました。
初めての時全然わかんなかったので、「〇〇ちゃんどうしたの〜?いつもの可愛いプロフィール写真は?」みたいにノリノリでメッセージ送信を送ったところ、父親が亡くなりましたと返信がきました・・・汗
中国語でお悔やみの言葉とか送ったことないので、慌ててヤフーとか百度検索とかで探して送りました。
特に連絡する必要がない相手なら、わざわざこっちからちょっかい出さない方がいいですね。
でも、自分の部下やら親しい友人だったら困りますね。
その場合は、必ずしも身内の死とかそんなに重たいものだとは限らないので、ほっておけない相手だったらどうしたの?って聞くしかないですね。
ネットで探した中国語のお悔やみの言葉はこんなのがありました。
这太意外了,实在让人难过。
突然のことで、誠にご愁傷様です。
请您节哀 または 请节哀
どうか気を落としませんように
你妈妈会保佑你的,别难过
お母様は貴方を見守ってくれる筈、気を落としませんように
とかでした。
彼氏彼女と別れた!と言うのなら、
别不要太在意,年龄还小,幸福在不远处等着你
気にしすぎないで、若いんだから、幸せは近くで貴方を待ってるよ
とかがあるみたいです。
以上
参考百度知恵袋