大衆点評の評価コメントで報復や!!!コピペ用クレーム文

シェアして頂けると嬉しいです!

こちらで生活していると、ひどい接客に出会って嫌な思いをすることがよくあります。

もし、お店を出た瞬間に全て水に流すことができれば、楽しい上海ライフを送ることができるのでしょうが、どうしても納得いかない時、何とか一矢を報いてやりたいと思ってしまいます。

そんな時、スマホアプリの「大众点评」(日本語漢字は大衆点評,ピンインはda4 zhong4 dian3 ping2)で『評価コメント』を書き込むという方法があります。

そのお店が「大众点评」に登録していることが条件ですが、もし登録されていたら、お店の業種や設定によりますが、「大众点评」を通して買い物をしていなかったとしても、評価を書きこむことができます。

お店によるかもしれませんが、このアプリの利用者が多いことからこの「評価」になんと書かれるか気にしているお店も多いみたいで、低評価をつけたらお詫びの電話が来たり、次に来店した時に色々と優遇してくれて前回の低評価コメントを削除するようにお願いされたりするケースもあるそうです。

私も以前、「大众点评」ではなくタオバオですが、届いた物ががっかりな品質だったので、星1(最も悪い)評価を入れて「便宜没有好货」(pian2 yi mei2 you3 hao3 huo4=安物買いの銭失い的な意味)と書いたら、電話がかかってきて「そんな事を書かれたら今後の商売に支障がでるので、キャンセル受け付けますので評価消してくれませんか?」と言われたことがあります。

何を言っても間違いを認めない彼らですが、こういうやり方をすると結構こたえるようですね。

ちょうど今日、チャイナユニコムに行って嫌~な感じの接客を受けたので、今回中国人スタッフに手伝ってもらい正しい中国語でのクレーム文句が出来上がりましたので、皆様と共有させて頂きます!

時が来たらぜひコピペして使ってください!

↓コピペここから

刚才员工OO先生帮我服务。服务态度特别傲慢。说话方式特别恶劣。你们XX有做服务培训吗?请自省。

↑ここまで

<訳>

さっき店員○○(名前)さんに対応してもらいました。接客態度がとても偉そうでした。話し方もとってもひどかったです。あなた方XX(店名)では接客研修とかやってますか?反省してください。

この文の、「○○(名前)」と「XX(店名)」を書き換えればOKです。

名前が分からない場合、最初の1文ごと削除でも大丈夫かと思います。

<実際の使用例>

名札で見た名前をはっきり覚えていたのですが、「Y先生」と書いたのは最後に残された私のかすかな優しさです。(笑)

以上

ぜひお試し下さい~

シェアして頂けると嬉しいです!